Najděte přesně to, co hledáte

  • Vyberte prosím svou zemi a jazyk

  • Illustration of a tablet and a parcel

    Jak správně popsat zboží

    Odpovídající popis zboží zajišťuje hladké celní odbavení, včasné propuštění úřady a dodržování předpisů (zboží podléhající spotřební dani). V některých zemích, například v Maďarsku (EKAER), Polsku (SENT) a Spojeném království (IPAFFS), je rovněž vyžadováno předběžné celní prohlášení. Podrobné popisy navíc pomáhají při opatrné fyzické manipulaci a zabraňují poškození a kontaminaci během přepravy a skladování.

    Je to prstenec? Nebo je to zásnubní prsten? Specifikace je důležitá.

    Jak vypadá adekvátní popis zboží?

    Níže najdete přehled od Evropské komise s příklady přiměřených a nepřiměřených popisů zboží. Není právně závazný, ale jedná se o výslovné doporučení, které uznávají všechny celní orgány v Evropě.

    1004, 1005, atd. (čísla)

    Nelze akceptovat pouze čísla

    WPX, .wpx (přípona souboru)

    Přípony souboru nejsou akceptovány

    XXX, …. (tři nebo více znaků nebo písmen)

    Nelze akceptovat pouze tři nebo více stejných znaků nebo písmen

    “.”, “-“, “ ” (prázdné znaky)

    Nepřipouští se, aby byly pouze prázdné znaky 

    $%^&< > : " / \ | ? * (speciální znaky)

    Nelze akceptovat pouze speciální znaky

    !£12 (speciální znaky a čísla)

    Nepříjímají se pouze speciální znaky a čísla

    Illustration of Mentos Cola and an explosion

    Které zboží by se nikdy nemělo nakládat společně?


    Odpověď: Bonbóny Mentos a Cola


    Nyní se můžete naučit, jak správně popsat zboží po jeho správném zabalení:

    Seznam příkladů přijatelných a nepřijatelných popisů zboží

    Nepřijatelný popis

    Přijatelný popis

    Doplňky

    Koupelnové vybavení, osvětlení a elektrické příslušenství,

    Adaptér

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Zemědělské produkty 

    Pomeranče, ryby, rýže, chléb

    Zásilka pomoci 

    Přikrývky, léky

    Alkohol

    Denaturovaný průmyslový líh, nedenaturovaný průmyslový líh o obsahu alkoholu 80 % objemových, whisky, rum

    Všechny druhy nákladu

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce)

    Všechny druhy zboží

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce)

    Zvířata

    Koně, drůbež, skot 

    Oděv

    Pánské košile, spodní prádlo, dívčí vesty, chlapecké bundy

    Spotřebiče

    Chladničky, sporáky, mikrovlnné trouby, kávovary

    Zbraně

    Dýky, Kulomety 

    Výrobky

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Umělecké dílo  

    (Uveďte, o jaký typ uměleckého díla se jedná: busta, obraz, bronzová socha)

    Dle objednávky [...] 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Podle přiložené [faktury] 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Přiložený [manifest] 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Auto

    Ford Fiesta, VW Polo 

    Autodíly

    Automobilové brzdy, čelní skla pro automobily

    Automobily

    Ford Fiesta, VW Polo 

    AWB/ HAWB

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Zavazadla

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Tašky (nebo jiné typy obalů)

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Baterie

    Lithiové baterie

    Bazarové zboží

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Biologické látky 

    (Viz chemické látky nebo jiné konkrétní příklady v tabulce) 

    Dárky k narozeninám 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Bity 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Desky 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Bedna

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Kabely

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Automobily

    Ford Fiesta, VW Polo 

    Kufr

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Krytky

    Plastové krytky

    Kartony, CTN 

    Nové obaly z kartonu, kartony určené k recyklaci, papír s potiskem A4 balený v kartonech. 

    Charita

    (viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Chemikálie

    Název uvedený v databázi ECICS nebo skutečný název chemikálií (ne obchodní značka).

    Chemikálie, hořlavé

    Název uvedený v databázi ECICS nebo skutečný název chemických látek (ne obchodní značka). 

    Chemické látky, nebezpečné 

    Název uvedený v databázi ECICS nebo skutečný název chemikálií (ne obchodní značka) 

    Chemikálie, které nejsou nebezpečné 

    Název uvedený v databázi ECICS nebo skutečný název chemických látek (nikoli obchodní značka) 

    Čisticí prostředky

    Čisticí prostředky

    Oděvy 

    Pánské košile, spodní prádlo, dívčí vesty, chlapecké,bundy 

    Oděvy  

    Pánské košile, spodní prádlo, dívčí vesty, chlapecké,bundy 

    Sběratelské předměty 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Zboží

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Názvy společností 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Komponenta

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Konsole, CON, CNSL

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Konsolidovaný náklad

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Konsolidované zboží

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Konsolidované 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Konsolidace

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Spotřebitel

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Kurýr

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Kurýrní tašky 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Kurýrní zboží 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Kurýrní materiál 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Nepřijatelný popis
    Přijatelný popis

    Nebezpečné zboží 

    (viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Dekorativní řemesla 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Dekorativní předměty 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Dekorace 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Didaktické předměty 

    Tužky, chytré tabule, knihy 

    Dokumenty, dokumentace, Docs, Dox

    Pasy (nebo jiné druhy dokumentů) 

    Drogy

    Sirup proti kašli, dávky inzulínu, vakcína proti sezónní chřipce (nejlépe INN název pro čistou látku)

    Sudy

    Prázdné plastové sudy na balení, tekuté mýdlo na ruce přepravované v sudech 

    Elektronický obchod  

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Elektronická zařízení 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Elektronické zboží

    Počítače, televizory, CD přehrávače, walkmany, magnetofonové pásky, mobilní telefony, monitory, tiskárny. 

    Elektronické předměty 

    Počítače, televizory, CD přehrávače, walkmany, magnetofonové pásky, mobilní telefony, monitory, tiskárny 

    Elektronika

    Počítače, televizory, CD přehrávače, walkmany, magnetofonové pásky, mobilní telefony, monitory, tiskárny 

    Zařízení, EQP 

    Zařízení pro ropné vrty, zařízení pro drůbež

    Výstavní zboží 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Expresní 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Střelné zbraně

    Kulomety, zbraně, pistole

    Ryby

    Štikozubec, mečoun, humr, tuňák 

    Potraviny 

    Hotové koláče, rýže, rajčatová omáčka, vejce v prášku 

    Potraviny

    Nápoje (viz další příklady pro „Zemědělské produkty“) 

    Obuv

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Přeprava všechny druhy

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Čerstvé ovoce

    Jablka, meruňky, banány, ananasy 

    Čerstvé bylinky 

    Bazalka, tymián, petržel

    Čerstvé rostliny 

    Lavandula angustifolia, Rosmarinus officinalis, Prunus avium 

    Čerstvá zelenina 

    Brokolice, rajčata, cibule, lilek

    Zásilka Světové poštovní unie (UPU)

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Ovoce

    Pomeranče, hrušky, banány, jablka, jahody

    Ovocné výrobky 

    Meruňková dužina, jablečná dužina, dužina ze směsi ovoce 

    Ovocná dřeň

    Meruňková dužina, jablečná dužina, dužina ze směsi ovoce 

    Palivo

    Motorová nafta, benzín, benzín

    Nepřijatelný popis
    Přijatelný popis

    Oděvy

    Bavlněná trička, hedvábné šátky na hlavu 

    Všeobecný náklad 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Všeobecné zboží

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Zboží všeobecného charakteru 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Dárková krabice 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Dárky

    Panenky, autíčka na dálkové ovládání (popište typ dárků) 

    Hra Gizmos

    (viz další konkrétní příklady v tabulce)

    Sklo

    Skleněná tabule na okna, skleněné bloky

    Zboží, GDS 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Granulát  

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Ruční výroba

    (Popište, o jaký typ ručních prací se jedná – vázy, nádobí, náhrdelníky, židle)

    Ruční práce

    (Popište, který typ řemesel – vázy, nádobí, náhrdelníky, židle)

    Kódy k manipulaci

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Hardware pro dárek 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Bylinky  

    Bazalka, tymián, petržel

    Domácí potřeby

    Talíře, nádobí, stolní nádobí, ( Viz také příklady pro „Spotřebiče“) 

    Potřeby pro domácnost

    Talíře, nádobí, stolní nádobí, ( Viz též příklady pro „Spotřebiče“) 

    Faktura  

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Zboží pro informační technologie 

    (Viz příklady pro „Elektroniku“) 

    Průmyslové výrobky

    (Viz příklady pro „Elektroniku“) 

    Přístroje  

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce)

    Železo, ocel 

    Železné trubky, ocelové trubky, železný stavební materiál, ocelový stavební materiál 

    Nádrže Iso 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Nepřijatelný popis
    Přijatelný popis

    Šperky, Jewelry

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Šperky 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Společná přeprava

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Štítek 

    Papírové štítky A4 s potiskem, plastové štítky 

    Kožené výrobky

    Sedla, kožené kabelky, kožené bundy

    Linka 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Podobně  

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Kapaliny, tekutiny 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Živá zvířata 

    Psi (Labradorský retrívr), krávy (Aberdeen angus) 

    Živé rostliny 

    Lavandula angustifolia, Rosmarinus officinalis, Prunus avium 

    Nepřijatelný popis
    Přijatelný popis

    Součásti strojů 

    Čerpadla, těsnění, motory

    Strojní zařízení

    Kovozpracující stroje, stroje na výrobu cigaret, šicí stroje, tiskařské stroje 

    Stroje

    ( Viz příklady pro „Stroje“)

    Pošta 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Materiály

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    MDF  

    MDF desky, dřevotřískové desky pro MDF 

    Maso 

    Drůbeží maso, hovězí maso, vepřové maso, jehněčí maso

    Zdravotnické vybavení

    Náplasti, lékařský ventilátor, stříkačky na odběr krve 

    Léky

    Antivirové spreje, tablety Viagra, léky proti bolesti, protizánětlivé léky, mukolytika (nejlépe INN název čisté látky) 

    Zboží, Merc. 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Kov  

    Železný šrot, ocelové trubky, hliníkový drát 

    Různé výrobky, různé, smíšené, směs 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Model  

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Žádné 

    (Popište druh zboží)

    Netkaná textilie 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Liché díly

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Olej 

    Minerální olej, mazací olej, rostlinný olej, palmový olej 

    Ruda

    Železná ruda, měděná ruda

    Ostatní 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Nepřijatelný popis
    Přijatelný popis

    Podložka 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Čísla balíčků

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Palety, PLT

    Prázdné dřevěné palety, Prázdné ocelové palety pro leteckou přepravu 

    Balík 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Párty příslušenství 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Díly  

    (Viz příklady pro „Strojní součásti“)

    Zboží podléhající rychlé zkáze  

    Brokolice, rajčata, kuřecí prsa

    Osobní adresa

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Osobní věci 

    (Viz konkrétní příklady v tabulce) 

    Farmaceutické přípravky

    Sirup proti kašli, dávky inzulínu, vakcína proti sezónní chřipce (nejlépe INN název pro čistou látku) 

    Kusy, pces

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Trubky 

    Plastové trubky, ocelové trubky, měděné trubky 

    Rostliny 

    Řezané vánoční stromky, cibulky tulipánů, čerstvá levandule úzkolistá v květináčích, řízky rozmarýnu v květináčích 

    Plastové zboží 

    Plastové kuchyňské nádobí, plastové nádobí pro domácnost 

    Talíře 

    Registrační značky vozidel, železné tabulky 

    Polyuretan  

    Polyuretanové nitě, polyuretanové lékařské rukavice 

    Prášek  

    Pšeničná mouka typ 00, průmyslový moučkový cukr, železný prášek 

    Předadresovaná zásilka 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce)

    Tištěný materiál 

    Papírové etikety s logem, potištěná plastová tkanina v rolích 

    Soukromé věci 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce)

    Výroba

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce)

    Výrobky  

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce)

    Pohonná látka

    (Viz příklady pro chemické látky) 

    Položky z PVC

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Deky  

    Bavlněné přikrývky (ložní prádlo) 

    Suroviny 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Vrácené zboží 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Tyč 

    Svařovací tyč, palivová tyč, měděná tyč 

    Pryžové výrobky 

    Pryžové , pryžové dopravníkové pásy

    Nepřijatelný popis

    Přijatelný popis

    Říká se, že obsahuje

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Ukázka

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Vzorky pro analýzu 

    Vzorek krve k analýze, sůl (chlorid sodný) k analýze 

    Sanitární zboží 

    Ručníky, kbelíky, čisticí prostředky, zubní kartáčky

    Šrot

    Plastový šrot, pěnový šrot, železný šrot 

    Viz [faktura] 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Viz přiložená faktura 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Několik 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Několik druhů zboží 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Obuv  

    Pánské kožené boty, Dámské plastové sandály, Dětské látkové boty 

    Snickers 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Suvenýry

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Náhradní 

    (Viz příklady pro „Strojní součásti“) 

    Náhradní díly, SPPT

    (Viz příklady pro 'Strojní součásti') 

    Sportovní zboží

    Fotbalové boty, boxerské rukavice, surfovací prkno

    Věci 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Látka 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Příslušenství k tabletům 

    Plastová pouzdra pro tablety, nabíječky pro tablety 

    Tablety  

    iPad, tablety Samsung 

    Technologie

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Test  

    COVID-19 rychlotesty, kožená obuv (vzorek), recyklovaný toaletní papír (zkušební zásilka) 

    Textilní zboží

    Bavlněná tkanina v rolích, polyesterové záclony, bavlněná prostěradla 

    Textilní zboží 

    Lněná tkanina, trička (viz příklady pro „Oděvy“) 

    Věci  

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Pneumatiky  

    Nové automobilové pneumatiky 

    Nářadí

    Ruční nářadí, elektrické nářadí 

    Hračky

    (Viz příklady pro „Dárky“) 

    Trubky

    Měděné trubky, železné trubky 

    Jednotné 

    Pánské košile, spodní prádlo, dívčí vesty, chlapecké bundy 

    Nepřijatelný popis

    Přijatelný popis

    Vakcína 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Různé 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Různé zboží 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Různé výrobky 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Zelenina  

    Brokolice, rajčata, cibule, lilek 

    Vozidla 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Odpad

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Zbraně  

    Dýky, kulomety 

    Oblečení 

    Pánské košile, spodní prádlo, dívčí vesty, chlapecké bundy

    Bílé zboží 

    (Viz další konkrétní příklady v tabulce) 

    Dráty  

    Železné a ocelové dráty, měděné dráty 

    Dřevěné výrobky

    Dřevěný nábytek, dřevěné kuchyňské náčiní  

    Souhlas s použitím cookies a shromažďováním dat

    Používáme cookies, abychom optimalizovali a stále vylepšovali náš web. K tomu používáme mimo jiné Adobe Analytics. Pokračováním v používání této stránky souhlasíte s naším používáním cookies. Další informace o souborech cookies a možnostech odhlášení naleznete v našich zásadách ochrany osobních údajů.

  • Cookies a sledovací skripty

    Chceme vám dát příležitost učinit informované rozhodnutí pro nebo proti použití cookies, které nejsou nezbytné pro technickou funkčnost webu. Cookies jsou malé textové soubory, ve kterých lze ukládat osobní údaje.

    Účelem našich zásad ochrany osobních údajů je zajistit, abyste si byli plně vědomi shromažďování a zpracování údajů, a to i prostřednictvím používání cookies na našich stránkách, a abyste se mohli řádně informovat. Nastavení cookies můžete kdykoli změnit.

    Více informací naleznete v našich zásadách ochrany osobních údajů.